Bei Tagalog ist das eben oft nicht der Fall. Ca. 30 Millionen sprechen diese Sprache als Muttersprache, der Rest nicht. Wiviele die Sprache als weitere Sprache wirklich fließend Sprechen kann wahrscheinlich keiner sagen.
Ich würde die lokale Sprache vor Ort lernen. Um sich auf den Philippinen wirklich sprachlich bewegen zu können müßte man neben Englisch, noch Tangalog, Cebuano und Taglish sprechen.
Ich meinte Tagalog auch nur als Beispiel oder Oberbegriff.
Selbstverständlich sollte man die Sprache versuchen zu verstehen, die dort gesprochen wird, wo man wohnt.
Ich bin einfach überzeugt davon, daß sich einem als Expat ganz andere Perspektiven und Erkenntnisse eröffnen, wenn man die Umwelt nicht nur als Zuschauer, sondern auch als Zuhörer wahrnimmt.
Ich ärgere mich jedenfalls, daß ich keine der von Dir genannten Sprache spreche oder verstehe.