Beiträge von torapy69

    Mittlerweile konnte das Problem gelöst werden. :yupi :yupi


    Bei einem erneuten ( von der eigenen Tel. Nummer von zu Hause ) ANRUF BEI DER HOTLINE WIRD direkt auf "DEUTSCHE SPRACHE" gestellt,== daher war immer kein Ansprechpartner zur Verfügung.( Ansage: bitte warten Sie....)
    Habe es dann mit einer Tel. Verbindung ( Apparat in der Firma) versucht. Dort konnte nach Abfrage der Spracheinstellung ( 1) .... usw. endlich eine wirklich kompetente WU-Mitarbeiterin erreicht werden.
    Diese Ansprechpartnerin hatte das Problem gelöst, da ich auf Grund der unzähligen Versuche ein neues Profil mit anderer E-Mail Adresse angelegt hatte.
    Dieses 2. Profil wurde gelöscht und ich konnte mich nach weiteren Umstellungen durch diese WU-Mitarbeiterin, wieder richtig einloggen u. ein Transfer getätigt werden.
    ERGEBNIS: ALSO::: NIEMALS ein 2. Profil oder zweite E-Mail Adresse bei WU anlegen. ..>>>>>... Als Fehlern wird auch ein alter Mann klug!! ?( ?( ?(

    leider kann mir die WU-Hotline nicht weiterhelfen. Es wird geprüft,.... und das schon 2 Tage !!!!!! E- Mails werden nicht beantwortet::


    Bei Browsern Google Chrome u. Internet Explorer... das gleiche Problem.


    Einloggen im Online Profil ok, Cookies zugelassen, Betrag u. Empfänger alles ok, Kredit Card u. .... alles ok, Identität bestätigen,,, auch noch okay


    aber dann kommt die Meldung: " leider können wir diesmal Ihre Identität nicht bestätigen, versuchen Sie es später erneut" (SPÄTER == ist jetzt schon 2 Tage)


    Hat hier jemand das gleiche Problem gehabt,, oder wo ist der Fehler???


    Anderer Anbieter kommt nicht in Frage. Will bei WU bleiben, wg. Sonder- Transfergebühren usw,.....

    Frage zu Übersetzungen für das OLG Stuttgart! ( bei aufgelöster Vor-Ehe)


    -die Urkundenprüfung für die Heirat in Dt.Land ist bei der Dt. Botschaft Manila nach 6 Monaten OHNE Beanstandungen abgeschlossen.
    Jetzt geht es an das Übersetzen der erf. Urkunden für das OLG:


    1. Geburtsurkunde ( 1Seite) == ist klar.
    2. Heiratsurkunde mit Auflösungsvermerk des Philip.Gerichtes, das die Vor-Ehe für Null- u.Nichtig erklärt wurde. ( 1Seite) ==ist klar
    3. Bestätigung des PSA ( Philippine Statistics Authority), das die Vor-Ehe für Null- u. nichtig erklärt wurde ( with Declaration Of Absolute Nullity Of Marriage), ( 1 Seite) == ist auch klar.
    4. Certificate Of Finality des Regional Trail Court, dass die Vor-Ehe für Nichtig erklärt wurde.
    ( Declaration of Absolute Nullity of Marriage under Article 35 of the Family Code) ( 1 Seite) ==auch noch klar.


    Jetzt kommt die Frage:
    Die Standesbeamtin meint, dass auch das komplette Urteil des Familiengerichtes über die Auflösung der Vor-Ehe übersetzt werden muss.
    Das wären mind. 15 Seiten!! == Dolmetscherin u. auch ich sagen, es ist nicht erforderlich. Wer kennt sich aus???
    Auch auf dem Merkblatt des OLG ist nur das CEMAR für „geschiedene“ ??? erwähnt.
    Und es steht: Scheidungsurteil bzw. die sonstigen erforderlichen Urkunden zum Nachweis der Auflösung der Vorehe von philippinischen Staatsangehörigen moslemischen Glaubens
    ……,== sie ist katholisch.


    Hat Jemand hierzu Erfahrung mit dem OLG Stuttgart oder andere OLG??? Evtl. auch über die Dauer der Bearbeitung dort.???
    Denn leider gibt das OLG keine Auskunft. Für eine qualifizierte Antwort wäre ich sehr dankbar.
    [*]

    hallo, das AKTUELLE MERKBLATT ist vom Januar 2017


    Es enthält wichtige Änderungen, bzw. werden nicht benötigt ( Taufschein, Heiratsurkunde oder Sterbeurkunde der Eltern usw......)



    Die Vollmacht zur Anmeldung der Eheschließung u. beglaubigte Kopie des Reisepasses wird NICHT im Original verlangt,....SCAN oder FAX ist ausreichend. Auch wenn in Philipp. was Anderes erzählt wird.


    Die Kosten für LBC, DHL o.ä. können für die Zusendung der Originale gespart werden.