Ist euch eignetlich auch aufgefallen dass Filipinos Sprichwörter lieben? Es gibt da einige kurze Aussagekräfte Sätze (analog Morgenstund hat Gold im Mund ahahaha)
Kennt ihr Welche?
Ist euch eignetlich auch aufgefallen dass Filipinos Sprichwörter lieben? Es gibt da einige kurze Aussagekräfte Sätze (analog Morgenstund hat Gold im Mund ahahaha)
Kennt ihr Welche?
Nasa Diyos ang awa nasa tao ang gawa.
Huwag kang
magtiwala sa di mo kakilala.Traue nie einem Fremden
* Kuwarta na, naging bato pa. (Es war bereits Geld, aber es wurde ein Stein.)
* Bibig na natatakpan, hindi papasukin ng langaw. (In einen geschlossenen Mund dringen keine Fliegen ein.)
* Kung anong bukang bibig ay siyang nilalaman ng dibdib. (Worüber konsant geredet wird, ist im Herzen.)
* Mabuti pa ang kubo, na nakatira ay tao kaysa mansiyon na nakatira ay kuwago. (Eine Nippa Hütte, in der eine Person lebt ist besser als eine Villa, in der eine Eule lebt)
* Aanhin pa ang damo, kung patay na ang kabayo. (Was nützt das Gras, wenn das Pferd tot ist.)
ich mag zb.
Diyos lang ang huhusga sa akin...... nur Gott wird mich richten.
Bantay salakay. Hab ich vor Jahren im Jens Peters gelesen und bedeutet sinngemäss Vorsicht, dass man den Bock nicht zum Gärtner macht.
Leere den Wasserkrug nicht vor dem Regen.
Es ist leichter, einen Fluss zu stauen als die Verbreitung eines Gerüchts.
Bloße Absichten trägt der Wind wie Rauch weg.
Die Bittermelone ist noch nicht gekocht und der Brei tritt schon herein.
Der Hund, der nicht herumläuft, findet keinen Knochen.
Jemand der kein Geld hat, ist wie ein Vogel ohne Federn.
Jemand der kein Geld hat, ist wie ein Vogel ohne Federn.
und wie heißt dies auf Tagalog
und wie heißt dies auf Tagalog
"Ang taong walang pera ay parang ibon na walang balahibo"
Partyevent!
Mein Liebling:
Nicht nur von der Aussage, sondern hier kommt die ganze Schönheit der Tagalischen Grammatik zum Ausdruck (I- und -um- Verben)
Kung guto nong igalang ka matuto kang gumalang muna
Wenn du respektiert werden willst, lerne zuerst andere zu respekteren
Toni
Aalisin ko ang aking sapatos para matapak-tapakan ko ang iyong buhok = Lass mich meine Schuhe ausziehen und barfuss über dein Haar laufen
Na ja...!
Mabuhay titi patay
nobi
"Huli man daw at magaling naihahabol din"
Strohfeuer
ningas kugon is a filipino trait that ur doing something good at first but while the time goes by ur not dedicated on wat u doing..so the tendency of it..u will not ...
Die Definition ist nicht von mir, sondern vermutlich ein Orginal aus dem Land der pipty tousend plying piss.
Es ist nicht mein Lieblingssprichwort, leider aber in meinem Umfeld häufiger angebracht.
Gerade fällt mir noch ein bekanntes Lebensmotto der Pinoys ein: "Pipty pipty" als Grundmuster für Entscheidungsschwache.
Sprichwörter in bisaya eventuell??!