Euer Lieblings tagalog Sprichwort

  • Ist euch eignetlich auch aufgefallen dass Filipinos Sprichwörter lieben? Es gibt da einige kurze Aussagekräfte Sätze (analog Morgenstund hat Gold im Mund ahahaha)


    Kennt ihr Welche?

  • * Kuwarta na, naging bato pa. (Es war bereits Geld, aber es wurde ein Stein.)
    * Bibig na natatakpan, hindi papasukin ng langaw. (In einen geschlossenen Mund dringen keine Fliegen ein.)
    * Kung anong bukang bibig ay siyang nilalaman ng dibdib. (Worüber konsant geredet wird, ist im Herzen.)
    * Mabuti pa ang kubo, na nakatira ay tao kaysa mansiyon na nakatira ay kuwago. (Eine Nippa Hütte, in der eine Person lebt ist besser als eine Villa, in der eine Eule lebt)
    * Aanhin pa ang damo, kung patay na ang kabayo. (Was nützt das Gras, wenn das Pferd tot ist.)

  • Bantay salakay. Hab ich vor Jahren im Jens Peters gelesen und bedeutet sinngemäss Vorsicht, dass man den Bock nicht zum Gärtner macht.

    "Ich habe einen Grossteil meines Vermögens für Frauen, Alkohol und schnelle Autos ausgegeben-den Rest habe ich einfach verprasst" George Best RIP

  • Leere den Wasserkrug nicht vor dem Regen.


    Es ist leichter, einen Fluss zu stauen als die Verbreitung eines Gerüchts.


    Bloße Absichten trägt der Wind wie Rauch weg.


    Die Bittermelone ist noch nicht gekocht und der Brei tritt schon herein.


    Der Hund, der nicht herumläuft, findet keinen Knochen.


    Jemand der kein Geld hat, ist wie ein Vogel ohne Federn.

  • Jemand der kein Geld hat, ist wie ein Vogel ohne Federn.

    :clapping und wie heißt dies auf Tagalog

    1. Ich bin mit meinem Leben zufrieden und dankbar in meiner Zeit
    die Menschen und Natur um mich respektvoll erfahren zu dürfen

    2. Wer laufend denkt bewegt sich
    3. Wer Heute seine Augen nicht benutzt zum sehen, braucht sie Morgen zum weinen ...

  • :clapping und wie heißt dies auf Tagalog


    "Ang taong walang pera ay parang ibon na walang balahibo"


    Partyevent!

    bf5fe70ac048075f879e1511db3252bf.jpg


    „Das Abendland geht nicht zugrunde an den totalitären Systemen, auch nicht an seiner geistigen Armut, sondern an dem hündischen Kriechen seiner Intelligenz vor den politischen Zweckmäßigkeiten.“


    Gottfried Benn (1886-1956), dt. Arzt und Dichter

    Einmal editiert, zuletzt von partyevent ()

  • Mein Liebling:



    Nicht nur von der Aussage, sondern hier kommt die ganze Schönheit der Tagalischen Grammatik zum Ausdruck (I- und -um- Verben)



    Kung guto nong igalang ka matuto kang gumalang muna


    Wenn du respektiert werden willst, lerne zuerst andere zu respekteren



    Toni

  • Strohfeuer


    ningas kugon is a filipino trait that ur doing something good at first but while the time goes by ur not dedicated on wat u doing..so the tendency of it..u will not ...
    Die Definition ist nicht von mir, sondern vermutlich ein Orginal aus dem Land der pipty tousend plying piss.


    Es ist nicht mein Lieblingssprichwort, leider aber in meinem Umfeld häufiger angebracht.



    Gerade fällt mir noch ein bekanntes Lebensmotto der Pinoys ein: "Pipty pipty" als Grundmuster für Entscheidungsschwache.

    Einmal editiert, zuletzt von bach ()

  • Sprichwörter in bisaya eventuell??!

    LG



    T:hi



    "higugmaon taka asawa sa walay katapusan"



    "Ang buhay ay weather weather lang, kung minsan nasa ibabaw, minsan naman nasa ilalim..."