Dennis2 / Dokumente für das Visum zum heiraten

  • Dennis2

    Und keine Sorge einfach fragen wenn Fragen sind , wir haben hier den "Durchblick " :)) das wird schon :)

    Das ist auch echt tricky, wenn das alles neu für einen ist, weil eine richtige Hilfe gibt es nicht, wenn man gezielte Fragen beim Standesamt, Bürgeramt usw denen stellt. Zum Beispiel wusste ich bis vor kurzem auch nicht, dass das ganze in mehreren Schritten durchgeführt wird (das habe ich jetzt von euch aus dem Forum erfahren).

    Dann nochmal eine Frage: Meine Verlobte meinte, dass sie ihre ganzen Unterlagen zu mir schickt. Da müssen von jedem Dokument zwei Kopien gemacht werden. Und ich selbst muss von mir meine Geburtsurkunde beilegen und das "Certificate of no marriage" (in dem Fall ist das ja hier die "Meldebescheinigung" die man vom Bürgeramt erhält. Und das alles übergebe ich dann dem Standesamt im ersten Schritt...

    Ist das richtig so?

  • Dann nochmal eine Frage: Meine Verlobte meinte, dass sie ihre ganzen Unterlagen zu mir schickt. Da müssen von jedem Dokument zwei Kopien gemacht werden. Und ich selbst muss von mir meine Geburtsurkunde beilegen und das "Certificate of no marriage" (in dem Fall ist das ja hier die "Meldebescheinigung" die man vom Bürgeramt erhält. Und das alles übergebe ich dann dem Standesamt im ersten Schritt...

    Ist das richtig so?

    Da musst du das Standesamt fragen, ob es 2 Kopien haben will. mE ist das beim Standesamt nicht der Fall. Aber dein Standesamt entscheidet das.. jedenfalls für die UP will die DBM keine Kopien haben.


    Information regarding the visa processing for applications (diplo.de)


    Nein: Cenomar ist nicht die Meldebescheinigung. Cenomar ist die Auskunft aus dem philipp. PSA-Heiratsregister, ob für die angefragte Person eine Vorehe vorliegt.


    Meldebescheinigung : damit ist ihre Meldebescheinigung gemeint. Nicht deine! Da die Philippinen keine Meldebescheinigungen kennen, wird ersatzweise das CTC (auch Cedula genannt) oder die barangay- clearance akzeptiert. Dies ist aber erst mal für die UP nicht nötig, da die DBM das nicht sehen will. Siehe Merkblatt.

  • Dennis2

    Und keine Sorge einfach fragen wenn Fragen sind , wir haben hier den "Durchblick " :)) das wird schon :)

    Das ist auch echt tricky, wenn das alles neu für einen ist, weil eine richtige Hilfe gibt es nicht, wenn man gezielte Fragen beim Standesamt, Bürgeramt usw denen stellt. Zum Beispiel wusste ich bis vor kurzem auch nicht, dass das ganze in mehreren Schritten durchgeführt wird (das habe ich jetzt von euch aus dem Forum erfahren).

    Dann nochmal eine Frage: Meine Verlobte meinte, dass sie ihre ganzen Unterlagen zu mir schickt. Da müssen von jedem Dokument zwei Kopien gemacht werden. Und ich selbst muss von mir meine Geburtsurkunde beilegen und das "Certificate of no marriage" (in dem Fall ist das ja hier die "Meldebescheinigung" die man vom Bürgeramt erhält. Und das alles übergebe ich dann dem Standesamt im ersten Schritt...

    Ist das richtig so?

    Richtig. Das Standesamt schickt dann alles zur Botschaft in Manila, was auf dem Merkblatt zur Urkundenprüfung steht und dann beginnt die Uhr zu laufen.

  • hge auf Seite 2 der pdf steht allerdings:

    "Wichtig: Alle Unterlagen werden im Original benötigt. Zu jedem Originaldokument müssen jeweils zwei Fotokopien eingereicht werden. Wir bitten von der Einreichung nicht erforderlicher Unterlagen abzusehen.".


    Von daher ich würde zur Sicherheit 2x kopieren.


    Auch sollte Deine Verlobte darauf achten die Dokumente per Kurier z.B. DHL Express Dir zu schicken und nicht mit normaler Post sonst kann das Wochen / Monate dauern der Versand.


    Und genau die Dokumente müssen erst von den Phils zu Dir, dann schickt es das Standesamt wieder auf die Phils und nach der UP sendet die Botschaft sie wieder zurück. Klingt logisch? ;D Ist aber so.

  • Nein: Cenomar ist nicht die Meldebescheinigung. Cenomar ist die Auskunft aus dem philipp. PSA-Heiratsregister, ob für die angefragte Person eine Vorehe vorliegt.


    Meldebescheinigung : damit ist ihre Meldebescheinigung gemeint. Nicht deine! Da die Philippinen keine Meldebescheinigungen kennen, wird ersatzweise das CTC (auch Cedula genannt) oder die barangay- clearance akzeptiert. Dies ist aber erst mal für die UP nicht nötig, da die DBM das nicht sehen will. Siehe Merkblatt.



    Oki, danke erstmal für eure Antworten.
    :)

    Auch sollte Deine Verlobte darauf achten die Dokumente per Kurier z.B. DHL Express Dir zu schicken und nicht mit normaler Post sonst kann das Wochen / Monate dauern der Versand.


    Und genau die Dokumente müssen erst von den Phils zu Dir, dann schickt es das Standesamt wieder auf die Phils und nach der UP sendet die Botschaft sie wieder zurück. Klingt logisch? ;D Ist aber so.


    Genau, die lasse ich dann per Express zu mir senden. :)

    Welche Dokumente muss ich denn aber von mir selbst dann noch mit beilegen?
    Oder soll da rein gar nichts von mir bei sein?!

  • theoretisch für die UP brauchst Du von Dir nichts. Daher einfach nur an der Checkliste der DBM orientieren.

    Was von Dir benötigt später für die Hochzeit muss Dir das Standesamt mitteilen. Diese Dokumente sind aber easy zu besorgen.

  • theoretisch für die UP brauchst Du von Dir nichts.

    Da hast du recht gehabt, ich habe gestern nochmal den Standesbeamten angeschrieben, mit dem ich in Kontakt bin und ich erhielt folgende Antworten auf meine Fragen:

    ----
    Meine Frage:

    Welche Dokumente brauche ich selbst beim ersten treffen?


    seine Antwort:

    "Für den Antrag auf die inhaltliche Überprüfung benötige ich von Ihnen noch keine Unterlagen."
    ----


    Meine Frage:

    Müssen die Dokumente aus den Philippinen jeweils 2 Kopien in Deutsch oder in Englisch sein?


    Seine Antwort:

    Es müssen zusätzlich zu den Original-Urkunden nur zwei Kopien jeder Urkunde vorgelegt werden. Von den deutschen Übersetzungen werden keine Kopien benötigt.
    ----


    Nun warte ich dann erstmal bis mich die Dokumente aus den Philippinen erreichen, suche mir einen Notar auf, der alles ins deutsche übersetzt und melde mich, sobald es Neuigkeiten gibt...


    Eine Frage habe ich noch:
    Die Liste was ich selbst dann alles ganz genau für Dokumente brauche, das scheine ich wohl erst zu erhalten, wenn der erste Schritt mit der Dokumentenüberprüfung abgeschlossen wurde und ist bei jedem verschieden, oder gibt es da bestimmte Dinge die ich auf jeden fall schonmal mir notieren kann, was ich alles so brauche?


    Viele Grüße und vielen dank an alle die bisher schonmal geantwortet haben...
    :)

  • HI,

    also übersetzen werden muss nur ihre Geburtsurkunde und das CENOMAR.

    Das ist aber nur für das OLG wichtig und braucht man für die UP noch überhaupt nicht.


    Hier wurde oft ein Übersetzer empfohlen:

    Seedy/Fragen zu Dokumenten bez. UP (Heiratsvisum)


    habe den auch genutzt, einfach dem einen Scan in guter Qualität zumailen, Preis abmachen und paar Tage später hatte ich die Übersetzungen mit Rechnung im Briefkasten.


    Von mir wurde das verlangt:

    -aktuelle vollständige Abschrift des Geburtsregisters mit allen Hinweisen

    -gültiger Personalausweis bzw. Reisepass


    wenn geschieden etc. ist evtl. mehr notwendig kann ich dir aber aus Erfahrung nicht sagen.


    Lass Dir das am Besten schonmal mitschicken zur Sicherheit, oder ggf. anderer Vordruck bei Deiner Stadt:

    https://www.witten.de/fileadmi…Beitrittserkl_manuell.pdf

  • Hallo zusammen,

    ich habe jetzt die Dokumente meiner Verlobten erhalten und da sind nochmal einige Fragen aufgetaucht.

    In meiner letzten Email vom Standesamt hatte ich noch einen Anhang mit dabei. Ich habe mal ein Screenshot von gemacht:
    Meine Frage: Muss das von mir ausgefüllt und mein Name eingetragen werden, oder ihr Name? und zusammen mit den Dokumenten abgegeben werden?

    In der Mail stand dieses hier dazu: "anbei übersende ich Ihnen vorsorglich nochmals das Merkblatt der deutschen Botschaft in Manila zur inhaltlichen Überprüfung sowie die für die Überprüfung benötigte Zustimmungserklärung."

    Ich finde das Dokument echt verwirrend!

    Danke schonmal für die Antworten :)

  • was ist denn die konkrete Frage? Die Vollmacht muss von Deiner verlobten unterschrieben werden und Du musst die Dokumente für die UP dann beim Standesamt abgeben.


    Meine Stadt hat das Formular etwas "Kundenfreundlicher" vllt hilft es ja beim ausfüllen von Deinem Formular:

    https://formulardienst.bochum.…cid=3&areashortname=Amt11


    Das mit der Vollmacht bzw. Beitrittserklärung hatte ich ja im letzten Post schon geschrieben ;)

  • Die Vollmacht muss von Deiner verlobten unterschrieben werden


    Meine Stadt hat das Formular etwas "Kundenfreundlicher" vllt hilft es ja beim ausfüllen von Deinem Formular:

    https://formulardienst.bochum.…cid=3&areashortname=Amt11Muss denn da mein eigener Name rein? Oder von der anderen Person?
    Denn da steht ja: "Vor- und Nachname der/des Verlobten


    Zum Beispiel unter deinem Link steht ja beim ersten Feld was man ausfüllen soll:
    "Vor- und Nachname der/des Verlobten." (Soll hier dann mein Name rein, oder von der Verlobten, usw?

    Das Dokument ist so geschrieben, das man nicht erkennen kann, wo welcher Name reinkommt!

  • In der Mail stand dieses hier dazu: "anbei übersende ich Ihnen vorsorglich nochmals das Merkblatt der deutschen Botschaft in Manila zur inhaltlichen Überprüfung sowie die für die Überprüfung benötigte Zustimmungserklärung."

    Ich finde das Dokument echt verwirrend!

    .. ist auch verwirrend..


    Denn die DBM selbst hat für die Zustimmung zur Urkundenprüfung (und darum geht es doch offenbar hier) dieses Formular vorgesehen:


    consent-zustimmung-data.pdf (diplo.de)


    .. und hier unterschreibt der Owner der Dokumente allein, dass er mit der Überprüfung der Dokumente einverstanden ist. Was ich auch als richtig ansehe..


    Die Beitrittserklärung heißt auch mE Beitrittserklärung und nicht Vollmacht. Ausserdem enthält sie mehr Daten, als auf dem Formular (Screenshot) erkennbar ist. Die Beitrittserklärung spielt für die Urkundenprüfung erst mal keine Rolle. Man könnte höchstens argumentieren, dass der deutsche Partner eine Vollmacht braucht, um die Dokumente der Verlobten überhaupt einzureichen. Das mag dann ein Spezifikum dieses Standesamtes sein.. aber üblich ist das nicht.

  • hge

    Hat das Label [Deutschland] hinzugefügt
  • hge

    Hat den Titel des Themas von „Dokumente für das Visum zum heiraten“ zu „Dennis2 / Dokumente für das Visum zum heiraten“ geändert.
  • Denn die DBM selbst hat für die Zustimmung zur Urkundenprüfung (und darum geht es doch offenbar hier) dieses Formular vorgesehen:

    consent-zustimmung-data.pdf (diplo.de)


    .. und hier unterschreibt der Owner der Dokumente allein, dass er mit der Überprüfung der Dokumente einverstanden ist. Was ich auch als richtig ansehe..


    Oh super, dieses Dokument was du mir verlinkt hast, lag von meiner Verlobten auch mit bei.

    HIer habe ich auch eine Frage zu: Sie hat das zwar selbst unterschrieben, aber ganz unten hat sie es sich nicht signieren lassen.

    Ich fragte sie wieso nicht, und sie gab mir folgende Antwort:
    "Because the standesamt will going to check it first , then they will send it back here in German embassy here in Manila , because German embassy here in manila Will be the one to conduct the investigation"

    Hat sie da recht?
    Ich finde das selbst nämlich doch recht merkwürdig, ein Dokument (also dieses) einzusenden, wenn es nicht von der Botschaft selbst schon unterschrieben wurde?!

    Ich wünsche schonmal ein tolles Wochenende :)

  • In der Mitte muss sie unterschreiben. Unten nach please Note unterscchhreibt die Botschaft. Steht ja auch in dem PDF unter der Unterschriftszeile. Oder meintest du was anderes ?


    Naja "logisch" wäre sie geht zur Botschaft , zahlt die Gebühr und lässt es sich dann unterschreiben von der DBM bevor sie es nach D schickt. Aber seien wir doch froh dass dies NICHT notwendig ist . 😀Also alles gut unten braucht keine drauf.

  • Ich fragte sie wieso nicht, und sie gab mir folgende Antwort:
    "Because the standesamt will going to check it first , then they will send it back here in German embassy here in Manila , because German embassy here in manila Will be the one to conduct the investigation"

    Hat sie da recht?

    Das hat sie richtig verstanden..


    Sie unterschreibt in der Mitte.


    Dann wird dieser consent zusammen mit den anderen Papieren vom StA nach Manila geschickt und bevor die Botschaft dieses Papiere dann an den Vertrauensanwalt zur UP übergibt, unterschreibt sie dieses Papier ebenfalls. Diese Unterschrift der Botschaft dient nur als Bestätigung der "Handlungsanweisung" die oberhalb dieses Textes steht. Das soll keine Unterschriftbeglaubigung sein; bei der Unterschrift der Verlobten steht ja auch explizit "no authorization required"

  • .. ist auch verwirrend..

    Denn die DBM selbst hat für die Zustimmung zur Urkundenprüfung (und darum geht es doch offenbar hier)

    Ich habe nochmal Screenshots von der "Bevollmächtigung" gemacht, da diese über zwei Seiten geht und mein Computer diese als Wordpad Datei leider nicht richtig anzeigt.
    Hier geht es auch noch darum, welchen Ehenamen man haben möchte usw.

    ----
    Ich denke mal das dieses hier auch mit abgegeben werden soll, da der Standesbeamte geschrieben hat:
    "Die beigefügte "Bevollmächtigung" wird für die Anmeldung der Eheschließung benötigt, falls Ihre Verlobte bei der Anmeldung noch nicht persönlich dabei sein kann."
    -----

    Ich habe im Anhang die Screenshots mit angehangen und mit Fantasienamen ausgefüllt, so das ihr schauen könnt, ob das soweit richtig ist.
    (ich verstehe, dass die Verlobte dieses Dokument ausfüllen muss, richtig?).

    Ich habe folgende Fragen zu Screenshot 1:
    - Bei den in roter Farbe eingefügten Fragezeichenm wollte ich fragen, was genau da reingeschrieben wird?
    - Bei dem zweiten Fragezeichen, muss da "die Frau", oder "Mann" angekreuzt werden?

    Screenshot 2:
    - das ist richtig, dass bei "Frau", die philippinische Adresse der Filipina stehen muss?

    Screenshot 3:
    - bei "Wir wollen unsere Namensführung nach 'ausländischen' Recht bestimmen" (das bedeutet nach deutschem Recht, richtig?) (Finde es etwas verwirrend, weil das Dokument in deutsch ist, und das ja von ihr ausgefüllt wird?).

    Screenshot 4:
    - Ich habe hier ein Fragezeichen bei "PLZ, Ort, Datum" gemacht.
    Hier wird auch der Ort, PLZ aus den Philippinen eingetragen, wenn die Verlobte noch in den Philippinen ist?


    Ich weiss, es sind soviele Fragen von mir. Diese Art von Dokumenten sind für mich total neuartig und im privaten Umfeld hat weiter niemand Erfahrung mit. Deswegen vielen vielen Dank, für eure Antworten und eurer Hilfe!

    Danach werde ich noch 1-2 Fragen haben und dann kann ich mich auch schon dranmachen, die zugesendeten Dokumente ins deutsche übersetzen zu lassen :)

    Dateien

    • -1- Bevollm.png

      (74,2 kB, 6 Mal heruntergeladen, zuletzt: )
    • -2- Bevollm.png

      (56,47 kB, 3 Mal heruntergeladen, zuletzt: )
    • -3- Bevollm.png

      (83,52 kB, 3 Mal heruntergeladen, zuletzt: )
    • -4- Bevollm.png

      (82,8 kB, 3 Mal heruntergeladen, zuletzt: )
  • Ich habe nochmal Screenshots von der "Bevollmächtigung" gemacht, da diese über zwei Seiten geht und mein Computer diese als Wordpad Datei leider nicht richtig anzeigt.
    Hier geht es auch noch darum, welchen Ehenamen man haben möchte usw.

    .. dann ist es eindeutig die besagte "Beitrittserklärung". Das ging aus dem einen einzigen screenshot nicht hervor. Ich sagte ja, dass das mehr Daten verlangt. (dass das Formular nicht "Beitrittserklärung" heißt finde ich auch etwas unüblich, aber sei's drum).

    Die B. hat auch nichts mit der Überprüfung der philippinischen Dokumente zu tun, wie oben im Anschreiben des Standesamtes erwähnt wird.. Die Beitrittserklärung müsste auch bei einer deutsch-ausländischen Hochzeit gemacht werden, wenn keine Überprüfung ( UP ) der Dokumente anliegt. Insofern hat dein StA uns auf den Holzweg geführt.


    Das Formular ist Deutsch ; und normalerweise wird es mit Hilfe eines Deutschen ausgefüllt der dann der Verlobten den Inhalt erklärt. Manche Standesämter verlangen, dass dies bei der DBM oder beim HK Cebu gemacht wird. Wenn dein StA das nicht erwähnt hat, dann kannst du das Formular vorausfüllen und deine Verlobte unterschreibt.